40 sehr beliebte französische Sprüche

Inhaltsverzeichnis:

40 sehr beliebte französische Sprüche
40 sehr beliebte französische Sprüche
Anonim
Gute Reise!
Gute Reise!

Einige der beliebtesten Sprüche auf Französisch haben ihren Weg in die englische Sprache gefunden. Auch wenn diese Ausdrücke nicht immer auf die korrekte französische Art ausgesprochen werden, ist die Schreibweise meist erh alten geblieben und die Bedeutung ist der Hauptgrund für den Import der Ausdrücke ins Englische.

Beliebte französische Sprüche auf Englisch

Einige Arenen bieten mehr französische Phrasen als andere. Die französische Liebe zum Essen, zur Kunst und zur Philosophie hat dazu geführt, dass viele französische Redewendungen ihren Weg in die alltägliche englische Sprache gefunden haben.

Kochen und Essen

  • Paar kocht in der Küche
    Paar kocht in der Küche

    Es gibt eigentlich keine englische Phrase für „Guten Appetit“. Der französische Ausdruck ist der einzige, der im Englischen verwendet wird.

  • Mangez bien, riez souvent, Aimez beaucoup bedeutet: „Gut essen, oft lachen, reichlich lieben.“
  • Statt „gut leben“sagen die Franzosen „Gut essen:“Mangez bien.
  • La vie est trop courte pour boire du mauvais vin, was bedeutet: „Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken“. Dies ist ein typisch französisches Sprichwort, und die Franzosen genießen es, zu ihren Mahlzeiten, sowohl mittags als auch abends, mäßige Mengen guten Weins zu trinken.

Ess-Sätze

  • À la carte: Dies bedeutet wörtlich „auf der Speisekarte“; aber seine Bedeutung bezieht sich inzwischen auf die Bestellung einzelner Gerichte aus der Speisekarte anstelle eines Drei- oder Vier-Gänge-Menüs zum Festpreis in einem Restaurant
  • Kuchen und Eis
    Kuchen und Eis

    À la mode: Auf Französisch bedeutet dies „im Stil“; im Englischen bezieht es sich auf das Servieren von Kuchen mit Eis darauf

  • Amuse-bouche: Eine kleine Vorspeise; wörtliche Übersetzung: etwas Amüsantes/Geschmack für den Mund
  • Überbacken: Auf Englisch bedeutet dies, dass das Gericht mit Käse belegt wird, der dann im Ofen geschmolzen wird.
  • Au jus: Wenn Sie in einem Restaurant ein Steak sehen, das „au jus“serviert wird, bedeutet das, dass es mit Saft/Soße/Sauce serviert wird
  • Crème de la crème: Dieser Ausdruck bedeutet „das Beste vom Besten“und bedeutet wörtlich übersetzt: „die Crème de la Crème“(„Creme vom Besten“)
  • Haute Cuisine: „Hochwertige Küche“, das ist ein Kompliment an das Essen und den Koch, der es zubereitet hat
  • Hors d'œuvre: Eine Vorspeise; wörtliche Übersetzung: außerhalb des Meisterwerks (dem Hauptgang)

Kunst und Architektur

  • Jugendstil: Ein Stil des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts
  • Avantgarde: Etwas, das auf dem neuesten Stand ist, insbesondere in der Kunst
  • Avant la lettre: Etwas, das so sehr auf dem neuesten Stand ist, dass der neue Trend noch keinen Namen/Begriff hat
  • Beaux-Arts: Aus der Zeit des frühen 20. Jahrhunderts
  • Trompe l'œil: Etwas, das das Auge täuscht

Lebensphilosophie

  • Gute Reise: „Gute Reise;“der französische Ausdruck ist fast so häufig wie seine englische Übersetzung
  • C'est la vie: Dieser Satz bedeutet „so ist das Leben“und zeigt die Akzeptanz der Umstände an, wie sie gerade sind
  • Chef d'œuvre: Ein Meisterwerk
  • Comme il faut: Wie es sein sollte
  • Déjà-vu: Die Erfahrung, die Sie möglicherweise gemacht haben, scheint zuvor dieselbe zu sein
  • Paar flüstert
    Paar flüstert

    Entre-nous: Etwas, das „zwischen uns“ist

  • Vollendete Tatsachen: Etwas, das vollständig und unumkehrbar ist
  • Fauxpas: Ein „falscher Schritt“, dieser Ausdruck wird verwendet, wenn jemand von der Norm abweicht
  • Je ne sais quoi: Signalisiert ein wesentliches, wenn auch nicht benennbares Merkmal
  • Lebensfreude: Freude/Glück aus dem Leben
  • Parzellen: Quintessenz
  • Daseinsberechtigung: Grund des Seins/Lebens
  • Savoir-faire: Wissen, was zu tun ist

Beliebte französische Slang-Sätze

Einige französische Umgangssprachen sind ebenfalls sehr beliebt. Während diese Sprüche noch nicht Eingang in das Alltagsenglisch gefunden haben, ist ihre Häufigkeit im Französischen hoch. Dabei handelt es sich um Ausdrücke, die sich im Volksmund etabliert haben, aber nicht wörtlich übersetzt werden können, ohne ihre Bedeutung zu verlieren. Wenn Sie moderne französische Rockmusik, Rap oder Filme mögen, möchten Sie vielleicht einige moderne, populäre französische Sprichwörter lernen, damit Sie diesen Begriffen folgen können.

Wie bei allen umgangssprachlichen Ausdrücken, Redewendungen und ausgefallenen Redewendungen sollten Sie diese mit Vorsicht verwenden, da die Verwendung vom Kontext abhängt. Während französische Muttersprachler wissen, wann sie diese Ausdrücke verwenden sollten und wann nicht, können diese Ausdrücke im falschen Kontext aus dem Mund von Nicht-Muttersprachlern fallen.

  • À cran: Nervös oder nervös: wird verwendet, um verstohlenes Verh alten zu beschreiben.
  • À la côte: „On the rocks“, bezieht sich auf jemanden, der am Rande lebt, nicht auf ein auf Eis serviertes Getränk.
  • À la fin: „Alles klar – genug“, was andeutet, dass der Sprecher keine Geduld mehr hat.
  • Elle est bonne: „Sie ist heiß.“Achten Sie darauf, wie Sie diesen Ausdruck verwenden, da er eine starke sexuelle Konnotation hat.
  • Engueuler: Jemanden beschimpfen.
  • Paar küsst sich
    Paar küsst sich

    Regarder en chiens de faïence: Schauen Sie sich gegenseitig böse an, als würden Sie gleich gegeneinander antreten und kämpfen.

  • Rouler une pelle: Zum Zungenkuss
  • Ta gueule: „H alt den Mund.“Dies ist eine unhöfliche Art zu sagen, sei ruhig, also verwende sie mit Vorsicht.
  • Téloche: Fernsehen, aber auf abfällige Weise; auf Englisch wäre es „the boob tube“oder etwas anderes, um sinnlose Fernsehprogramme zu bezeichnen.
  • Texto: Um jemandem eine Textnachricht zu senden, senden Sie eine Textnachricht.

Weitere Redewendungen und Slang finden Sie in den Ressourcen von Language Realm.

Französische Sprüche lernen

Es gibt mehr Möglichkeiten, beliebte französische Sprüche zu lernen, die Spaß machen und interaktiv sind. Leihen Sie moderne französische Filme auf DVD aus, streamen Sie sie online oder schauen Sie sich Sendungen an, die gerade im Fernsehen ausgestrahlt werden. Hören Sie online französische Musik, darunter moderne Bands und Sänger, die Redewendungen und Sprüche in ihre Lieder integrieren. Lesen Sie moderne französische Literatur, darunter Kurzgeschichten, Romane und Gedichte. Schließlich ist der beste Weg, eine neue Sprache zu lernen, ganz zu schweigen davon, dass er auch am meisten Spaß macht, das Eintauchen in die Sprache und die Kultur.

Empfohlen: