Wie beeinflusst Sprache die Kultur und wie beeinflusst sie Ihr Leben? Antworten auf diese und andere Fragen finden Sie, wenn Sie sich mit der Bedeutung von Sprache und Kultur füreinander und für Ihren Alltag befassen.
Wie wirkt sich Sprache auf die Kultur aus?
Es ist nahezu unmöglich, den Einfluss von Sprache und Kultur aufeinander zu entwirren. Sprache entsteht aus einer Kultur. Die Sprache entwickelt sich als Ausdrucksmittel für die Kultur.
Wie beeinflusst Kultur die Sprache?
Warum ist Kultur wichtig? Es beeinflusst die Sprache, die innerhalb der gesellschaftlichen Grenzen gesprochen wird, beispielsweise die Art und Weise, wie bestimmte Wörter zur Unterstützung der Kultur verwendet werden. Durch die Sprache kommunizieren Mitglieder einer bestimmten Kultur miteinander und schaffen Bindungen untereinander. Sprache ist eine Möglichkeit, mit der andere bestimmte Kulturen identifizieren, sei es auf der Grundlage einer geografischen Regionalkultur oder einer auf Ideologie basierenden sozialen Kultur. Die Kultur entwickelt ihre eigene Sprache und weist Nuancen auf, die von Formen der Gruppenkörpersprache und Stimmbeugungen begleitet werden.
Sprache und spezifische kulturelle Wörter
Der Einfluss der Kultur auf die Sprache zeigt sich an den Vorkommen bestimmter Wörter, die für eine Region spezifisch sind, die ihre Kultur definiert. Ein Paradebeispiel findet sich in den Vereinigten Staaten mit der Verwendung von Wörtern, die „Ihr alle“bedeuten. Jede Variation dieser Phrase ist ein Dialekt, der die Region leicht identifiziert.
- Süden: Ihr alle (ihr alle oder ihr Ehrfurcht, schottisch-irische Ableitung)
- Appalachian: You'uns (ihr)
- Pennsylvania: Yinz (abgewandelt von der Phrase „you ones“)
- North: Youse (erstellte einen Plural aus dem Pronomen „you“)
- Norden: Leute (einfachste Form, die inklusive ist)
Menschen einer Kultur sprechen dieselbe Sprache
Über Phrasen und Ausdrücke einer Kultur hinaus ist es leicht zu erkennen, wie Kulturen nicht von ihrer eigenen Sprache abweichen. Zum Beispiel würde man einen Südstaatler nicht sagen hören: „Du hast gestern Abend ein tolles Ballspiel verpasst“, genauso wenig wie einen New Yorker fragen würdest: „Gehst du heute Abend zum Spiel?“
Erwartungen innerhalb einer Kultur
Man kann davon ausgehen, dass eine Kultur ihre eigenen Erwartungen und Traditionen hat, wie zum Beispiel die Art der Sprache, die in ihr verwendet wird. Wie andere Nuancen innerhalb einer Kultur ist auch die Sprache nicht etwas, worüber jeder nachdenkt, sie ist einfach Teil seiner Kultur. Während sich die Kultur weiterentwickelt, passt sich die Sprache an kulturelle Veränderungen an und umgekehrt.
Wie gemischte Kulturen neue Sprachen schaffen
Bei der Verwandlung des Ausdrucks „Ihr alle“scheint die Vermischung verschiedener Sprachen teilweise dafür verantwortlich zu sein, wie der Ausdruck als Ausdruck der Kultur des Südens entstand. Ya'll war das Ergebnis der Verschmelzung der schottischen, irischen und afroamerikanischen Kulturen.
Beispiele gemischter Kulturen und Sprachen
Verschiedene Regionen im Süden entwickelten andere Kultursprachen, wie zum Beispiel Cajun, eine Mischung aus spanischem Baskisch, Louisiana-Französisch und spanischen Kanarischen Inseln. Eine weitere Sprache, die sich als Ausdruck einer gemischten Kultur entwickelte, ist Gullah. Das Gullah-Wort für euch alle ist oonuh (der Plural von euch). Die Gullah-Kultur ist entlang der Inseln und Küsten von South Carolina und Georgia zu finden. Die Gullah-Sprache ist eine Mischung aus Englisch, Zentralafrika und Westafrika. Es unterscheidet sich stark von anderen Sprachen der südlichen Kultur.
Was verrät die Sprache über Kultur?
Sprache und Kultur sind voneinander abhängig. Wenn Ereignisse und Erfahrungen innerhalb einer Kultur stattfinden, wird die Sprache verwendet, um sie auszudrücken. Für einen Außenstehenden haben die Wörter, die sich aus der kulturellen Erfahrung entwickelt haben, keine Bedeutung, aber für Insider klingen die Wörter in einer mündlichen Überlieferung nach, die dem Geschichtenerzählen nicht unähnlich ist. Dieses Beispiel macht deutlich, wie wichtig es ist, eine Kultur zu verstehen, nicht nur ihre Sprache.
Feinheiten von Sprache und Kultur
Wenn Sie eine Fremdsprache lernen, wird es Ihnen helfen, das Gesagte zu verstehen, aber wenn Sie das Erlernen der Kultur außer Acht lassen, können Sie die subtilen Nuancen übersehen. Wenn Sie beispielsweise den kulturellen Wert und die Geschichte einer Phrase oder eines Wortes nicht kennen, könnten Sie sie missbrauchen und am Ende diejenigen verärgern, denen Sie mit Ihrer Kommunikation entgegenkommen möchten.
Was ist Kommunikationsanpassung?
Kommunikationsanpassung ist die Praxis, die Art und Weise, wie Sie mit bestimmten Gruppen oder Kulturen kommunizieren, zu ändern oder zu modifizieren. Kommunikationsanpassungen werden häufig durchgeführt, um Schwierigkeiten beim Verstehen verschiedener Akzente oder Dialekte zu verringern. Ein gutes Beispiel ist ein Arbeiter aus dem Süden, der regelmäßig in einem New Yorker Büro anruft. Wenn der Südstaatler bei seinem normalen Telefongespräch Zahlen verwenden muss, ändert er möglicherweise die Art und Weise, wie er bestimmte Zahlen ausspricht, z. B. neun und fünf, damit sie mehr wie ihr Gegenstück aus dem Norden klingen.
Anpassung an eine Kultur durch Sprache
Kommunikationsanpassungen dienen nicht nur dazu, sich anzupassen, sondern auch, um besser zu kommunizieren, insbesondere wenn es kulturelle Barrieren gibt. Dies kann so etwas Einfaches sein wie das Eliminieren von Wörtern oder Phrasen, die die Person normalerweise verwenden würde, um sich besser in eine Kultur einzufügen. Es wird angenommen, dass diese Art der Kommunikation dazu führt, dass sich alle wohler und wohler miteinander fühlen. Die Art der durchgeführten Kommunikation hängt in der Regel von der größeren Gruppe der kommunizierenden Personen ab. Wenn zum Beispiel eine Gruppe von Südstaatlern spricht, könnte ein Außenstehender die Verwendung von „ya'll“übernehmen, nur um nicht aufzufallen und das Unbehagen zu minimieren, das er empfindet, weil er kein Teil der Kultur ist. Wenn die Person in den Süden gezogen ist, wird die Übernahme des Jargons in vielen Fällen zu einer natürlichen Vermischung der kulturellen Sprache.
Die Kunst des Codewechsels für kulturelle Akzeptanz
Code-Switching ist schwieriger als Kommunikationsanpassung, da es erfordert, den Akzent zu ändern oder zu einem anderen Dialekt zu wechseln. Es kann auch bedeuten, eine Fremdsprache zu sprechen. Der schwierige Teil besteht darin, beim Code-Switching authentisch zu sein. Wenn Sie zum Beispiel eine Agenda haben, etwa einen politischen Kandidaten, und Sie plötzlich einen Südstaaten-Akzent annehmen, können Sie herablassend und unauthentisch klingen.
Wissen, wann Code-Switching verwendet werden sollte
Das bedeutet, dass Sie wissen müssen, wann Sie Code-Switching verwenden müssen. Dies erfordert Kenntnisse über die Kultur, in der Sie sich engagieren möchten. Wenn Sie ein Ausländer sind und sich mit der Kommunikation in einer Fremdsprache befassen, werden die meisten Kulturen Ihre Bemühungen zu schätzen wissen und Ihren Versuch als einen Akt des Respekts betrachten.
Wie beeinflusst die Sprache, wer du bist?
Soziale Sitten können sich durch den Gebrauch von Sprache, beispielsweise politisch korrekter Sprache, auf Ihre Persönlichkeit auswirken. In einer Gesellschaft, die Individualität durch kulturelle/soziale Identität ersetzt, wird die Sprache zum Wendepunkt und, was noch wichtiger ist, oft zum Schlachtfeld. Die Gruppendenkenmentalität solcher Gesellschaften bedroht das unabhängige Denken, die individuelle Entwicklung und das persönliche Wachstum.
Wie Sprache Konformität erzwingen kann
In restriktiven sozialen Kulturen werden Einzelpersonen belehrt und oft dazu gedrängt, sich der spezifischen Ideologie der Gruppe anzupassen. Wer es wagt, diese strengen Grenzen zu überschreiten, wird ausgegrenzt und beschämt, sich erneut anzupassen. Diese Art der Verh altenskontrolle findet sich in der Sprache wieder und wird als Kontrollinstrument sorgfältig manipuliert. Gruppenzwang wird auf diejenigen ausgeübt, die denken oder ihre eigene Einzigartigkeit zum Ausdruck bringen, die nicht mit dem Gruppendenken übereinstimmt.
Geschlecht, Rasse oder religiöse Voreingenommenheit
Geschlecht, Rasse oder religiöse Voreingenommenheit sind ein weiterer Aspekt von Sprache und Kultur. Abhängig von der Kultur kann es eine Tendenz zu einem bestimmten Geschlecht oder einer geschlechtsneutralen Identität geben. Ein Vorurteil innerhalb der Kultur einer bestimmten Rasse, das von einer Generation an die nächste weitergegeben wird, ist voller Sprache, die darauf abzielt, eine andere Rasse zu erniedrigen. Dasselbe lässt sich in einer Kultur religiöser Voreingenommenheit beobachten. Sie alle haben eines gemeinsam: Ihre Sprache beeinflusst ihre Kultur und hält sie in einem bestimmten Status, der es schwierig macht, daraus auszubrechen oder Veränderungen herbeizuführen.
Verstehen, wie Sprache die Kultur beeinflussen kann
Nur wenn Sie verstehen, wie Sprache die Kultur beeinflussen kann, können Sie lernen, wie Sie Sprache am besten verwenden, wenn Sie mit einer anderen Kultur kommunizieren. Der Einfluss der Sprache ist mit ihrer Kultur verknüpft und sorgt für ein Gefühl von Stabilität und Kontinuität innerhalb einer Gruppe von Menschen.